domingo, 30 de diciembre de 2012

Fin de año

Sin que me diera cuenta estamos en las últimas horas de 2012... sin dudas fue un buen año personal: pude visitar por primera ves el país de mi sueños y mejorar un poco más en el estudio de 日本語. También tuve la oportunidad de realizar un curso sobre historia japonesa con Cecilia Onaha, donde gané una visión integrada de cómo fue la construcción de la Nación nippona desde sus orígenes hasta la actualidad. Y fui a un bon odori... ¡Por primera vez! En breve escribiré un poco sobre esta experiencia.


 ¡Y pasó la Navidad...! Por primera vez la pasamos en el hogar que compartimos con Pablo junto a otros familiares. Como no podía ser de otra manera hicimos un plato japonés para la cena de Nochebuena: kare raisu (カレ-ライス);  a pesar del calor -y gracias al aire acondicionado- todos disfrutaron mucho de esta comida mientras afuera la temperatura superaba los 35 grados.
Para la puerta de mi casa hice unos origami navideños junto con un Hello Kitty confeccionado para la ocasión:

La puerta del "2do B" decorada :)

Hace un ratito terminamos de hacer el Oosouji (大掃除): fueron dos días de intenso trabajo pero pudimos limpiar la casa al 100% - incluso aquellos recovecos olvidados - y tirar muchos objetos que se van acumulando inútilmente. Con la casa limpia y arreglada es más fácil llenarse de optimismo y ganas de emprender nuevos caminos en 2013.

Desde este humilde espacio les deseo un muy feliz y próspero 2013.
¡Gracias por acompañarme!




miércoles, 28 de noviembre de 2012

Herramientas para estudiar japonés II

Explorando las aplicaciones para Chrome me encontré con Rikaikun, una herramienta que nos permite traducir kanji en textos online.



Una vez instalado, sólo hay que pasar el cursor sobre el kanji que queremos traducir y veremos un popup con las distintas acepciones. Les dejo este video ilustrativo:


Rikaikun puede usarse tanto el Chrome como en Mozilla.

domingo, 25 de noviembre de 2012

アルゼンチンの花見 - El Hanami Argentino

El Hanami (花見) es la tradición japonesa de contemplar los cerezos en flor durante las primeras semanas de la primavera. Turistas de todo el mundo asisten para observar como los parques de cada una de las ciudades niponas se visten de todas las gamas del rosa. Pero en Argentina tenemos también un fenómeno floral de gran belleza: el florecimiento del jacarandá.


El jacarandá es un árbol típico de las zonas subtropicales del noroeste de Argentina- como Tucumán, Salta y Jujuy -, pero como tiene la propiedad de adaptarse a climas más secos o templados también se lo encuentra en Buenos Aires. Al igual que el cerezo cuando florece no tiene hojas, convirtiendo su copa en una nube color violeta;  a medida de transcurren los días las flores van matizando el gris de las calles porteñas.

Vista aérea de Buenos Aires durante el florecimiento del jacarandá

viernes, 9 de noviembre de 2012

Visitas desde Japón

Hace tiempo por medio de las redes sociales - mientras organizaba mi viaje a Japón- conocí a Keizo, un nisei paraguayo quien desde hace tres décadas vive en Kagawa, Shikoku. Como mi papá es paraguayo inmediatamente tuvimos buena onda: charlamos mucho sobre el tereré, Asunción y Chilavet entre otras cosas. Por cuestiones laborales Keizo viaja a Argentina una vez por año, realizando estudios para la empresa agropecuaria japonesa en la que trabaja.
Al poco tiempo de hablarnos, viene a mi país en su visita anual y por supuesto lo invitamos a comer a casa, donde lo agasajamos con empanadas salteñas y humita. Toda la noche la conversación -mitad nihongo y mitad español - saltó de un lado a otro de Oriente y Occidente, de la chipá al sushi, del Enka a las polkas, sin escalas. También nos contó de sus numerosos viajes por el mundo -por negocios y por placer- en los que además de pasear, le gusta hacer amigos con quienes compartir vivencias.
Hablando de nuestro próximo viaje a Japón, Keizo nos invita a conocer la región donde vive; así acordamos en pasar tres días en la zona de Kagawa.


Unos meses después nos reencontramos en su tierra, una población rural llena de belleza y paz. Recorrimos muchos lugares, unos de los puntos más altos fueron el Ritsurin Koen y el Awa Odori, que durante el verano es un festival callejero pero el resto del año se representa en un teatro local.
Mis momentos preferidos en Shikoku fueron dos: en primer lugar la oportunidad de visitar un lugar poco explorado por los turistas extranjeros, donde todos los habitantes se maravillaban antes nuestra presencia y nos preguntaban muy curiosos "por qué se nos había ocurrido ir ahí".
El segundo fue ir en ocasión de un matsuri de primavera que organizaban los campesinos de la zona: creo que fue la expresión cultural japonesa más autentica que vi en todo el viaje. Los habitantes de las poblaciones más cercanas levantaban las carrozas sobre sus hombros para luego pasearlas como augurio de una buena temporada de cosechas.


Nos despedimos luego de tres días intensos e inolvidables, prometiendo volver a vernos pronto en Buenos Aires.

Hace unas semanas recibí un correo donde me contaban que estaba llegando a Argentina en breve. Keizo es un hombre de muchas amistades y tenía sólo un par de días en Buenos Aires antes de viajar al interior, donde trabaja. Lo invitamos a comer un asado a una parrilla de Palermo llamada "Don Julio", porque lamentablemente vivo en un departamento y no tengo dónde cocinarlo.
Comimos, charlamos y nos reímos hablando de nuestras vidas y viajes; Keizo es una persona muy conversadora, de risa fácil y a quien le gusta mucho disfrutar de la vida de forma intensa.
Como nos había prometido durante nuestro encuentro en Shikoku, nos trajo de regalo unas yukata para cada uno junto con un par de getas. Como se ven en las fotos ¡Son divinas!


Estudiar japonés ha enriquecido mi vida de una manera increíble. Y una de las mejores cosas que me ha sumando son las amistades que he forjado en estos años... junto a Keizo, muchas personas más que ahora forman parte de mi mundo y a quienes valoro muchísimo. A todos ellos -y en especial a Keizo- les digo... どうもありがとうございます!


miércoles, 7 de noviembre de 2012

Herramientas para estudiar japonés I

Hoy quiero hablarles de una página muy buena a la hora de estudiar: Lang 8.
Se trata de una red social gratuita donde podemos practicar cualquier idioma mediante la redacción de textos cortos, sobre el tema que nos guste.
Luego de armar nuestro perfil con algunos datos personales debemos agregar cuál es nuestra lengua materna y cuáles idiomas estamos estudiando. Con el cruce de estos datos, otros usuarios cuya lengua natural sea la que nosotros estamos estudiando van a corregir nuestros escritos.
El tema puede ser cualquiera: nuestra vida, opiniones, ficciones, lo que más nos guste.
Por medio de Lang 8 no sólo he mejorado bastante mi redacción en japonés y he olvidado menos kanji, sino que también hice amigos en Japón y Argentina con quienes comparto ahora mi pasión por la cultura de oriente.


miércoles, 24 de octubre de 2012

Sanrio Store on Sale!

Hoy me llegó por correo esta información y quería compartirla con ustedes: esta semana hay hasta un 35% de descuento en el negocio oficial de Sanrio Argentina, ubicado en la localidad de San Isidro.
Si lo visitan, cuenten que pudieron comprar ;).


sábado, 20 de octubre de 2012

Mascotas en Japón

En las últimas décadas el concepto de kawaii - traducible como tierno o lindo - ha predominado en la cultura popular japonesa. Desde personajes como Hello Kitty o Rilakkuma hasta la estética de la moda o la decoración en adultos, se ha transformado en un concepto hegemónico en los codigos del markenting: cualquier producto o servicio del mercado tiene su cuota de kawaii.
Esta tendencia no existe en Occidente, donde cualquier manifestación infantil está restringida a la niñez.

Autobus de Hachiko

En la entrada de hoy voy a hablar de cómo lo kawaii se manifiesta en la relaciones institucionales japonesas por medio de las mascotas. Y no estoy hablando de perros o gatos de compañía sino de aquellos personajes que representan desde la policía hasta los museos. Siendo un concepto que implica calidez crea un puente más cercano con los ciudadanos al mismo tiempo que rompe con ciertas estructuras rígidas implícitas.
A continuación, les presento a algunas:

Los hermanos Noppon - Torre de Tokyo


El hermano mayor tiene ropa azul mientras que el menor está vestido de rojo. Su morfología es extraña, de tipo fálica y me recuerda a los coneheads pero en color rosa.
Actualmente la Torre de Tokyo tiene su popularidad en baja luego de la inauguración del Tokyo Sky Tree ,que se construyó para facilitar las transmisiones digitales. En consecuencia, los hermanos Noppon parecen estar redireccionando su carrera hacia algo un poco mas hentai como lo ilustra este enlace.


Sorakara-chan - Tokyo Sky Tree

Sorakara-chan festejando tanabata

El Tokyo Sky Tree es seguramente el icono actual de la modernidad japonesa y no podía faltarle una mascota: Sorakara-chan, una niña con el cabello en forma de estrella y un vestido con el mismo tramado que la torre.



Pipo-kun - Policía Metropolitana de Tokyo



Una de las mascotas más populares es Pipo kun y pertenece a la Policía Metropolitana de Tokyo. Su imagen está presente en todas las comisarías de la ciudad ya sea en los carteles indicadores o en forma de peluches decorando los escritorios.



Hikonyan - Castillo de Hikone


Este simpático gatito vestido de samurai es la mascota del castillo de Hikone, uno de las pocas estructuras originales de este tipo en Japón. Su casco con cuernos es similar al que usaba Naokatsu, un daimyo local quien construyó el castillo.
Hikonyan entra en la categoría de Yuru Kyara(ゆるキャラ) como se llama a las mascotas que representan a una ciudad.


Sento-kun - Ciudad de Nara



Fue creado en 2010, con motivo de la celebración de los 1300 años de la fundación de Nara. Con cuerpo de Buda pero con cuernos de ciervo, animales que son un símbolo de esa ciudad.


Yuru Kyara Matsuri (ゆるキャラまつり)
Una vez al año en la ciudad de Hikone, se celebra el festival  Yuru Kyara donde concurren todas las mascotas de las ciudades japonesas. En los últimos años han asistido alrededor de 3 millones de personas.
Cada uno de los personajes hace una actuación ante el público y es posible comprar toneladas de merchandising.



viernes, 12 de octubre de 2012

Utahime 歌姫

Uno de los doramas que más me han gustado en los últimos tiempos es Utahime (2007). Gracias a la sugerencia de mi dealer de series japonesas llegó a mis manos esta novela que lo tiene todo: romance, comedia, drama e historia.




Durante los últimos momentos de la Segunda Guerra Mundial, en el sur de la isla de Shikoku rescatan a un soldado que aparece flotando a la deriva en el mar. Milagrosamente sobrevive, pero ha perdido completamente su memoria; una familia local - compuesta por una pareja y dos hijas - deciden adoptarlo y rebautizarlo como Taro Shimanto. Juntos viven en una pequeña comunidad en la que son dueños del único cine, donde se estrenaban todas las novedades de Hollywood. En escenario de fondo es un Japón vencido y recientemente liberado de la ocupación de EE.UU.
Los años pasan, las niñas crecen y la menor comienza a ver a Taro con ojos de mujer y ahí es cuando comienzan los enredos.
Hasta ahí es sólo una historia de amor bonita, pero ¿Qué hizo de Utahime una de mis preferidas?
En primer lugar el escenario natural que la rodea: al contrario de muchos doramas no estamos en grandes ciudades, sino en un pueblo cerca de Nakamura, Shikoku. El mar, la vegetación y las montañas crean una atmosfera tan fresca y espontánea como los protagonistas.

En segundo lugar, el marco histórico. No hay fechas exactas pero podemos usar como referencia que en uno de los capítulos se estrena en el cine "Rebelde sin Causa" (1955). La guerra se había perdido, la ocupación norteamericana había finalizado dejando secuelas culturales y Japón se estaba reconstruyendo luego de dos bombas nucleares y perdidas humanas y materiales incalculables. Si bien la serie nunca pierde el tono de comedia romántica, hay varios momentos en los que unas breves lineas de dialogo bastan para comprender la huella profunda que la guerra había dejado en esa generación.
En un capitulo Taro Shimanto trata de convencer a un aprendiz de yakuza para que abandone el mundo del delito: -"¿Por qué te convertiste en un matón? Tus padres deben estar llorando". El joven mafioso le cuenta entre llanto y bronca: -"Mis padres vivían en Hiroshima y fueron victimas de la bomba. Toda la ciudad desapareció en un destello, cientos de miles murieron. Pero el que ganó la guerra es recordado como La Rectitud y cualquier cosa que haga será justicia. ¿¡Entiendes!? Si eres fuerte, nadie tendrá quejas de ti ¿Hay algún sentido en vivir de forma honrada?"

En tercer lugar, Tomoya Nagase. Puede que a veces haga algunos papeles repetidos - ¿Cuántas veces hizo ya de yakuza? - pero siempre me hace reír. Y en esta oportunidad también me hizo emocionar.

Por último, me encantaría dejarles el opening o un trailer, pero no encontré ninguno de los dos. Así que les dejo el video de la canción Seisyun de Tokio, banda que lidera Nagase y que es parte del OST del dorama.



miércoles, 3 de octubre de 2012

Festival de la Luna 2012

El sábado pasado se celebró el Festival de la Luna y fue por primera vez en Av. de Mayo en lugar del tradicional Barrio Chino. La idea fue inteligente porque en los últimos años todas las festividades de la colectividad china han convocado tanta gente que las pequeñas calles de Belgrano se volvieron insuficientes y era realmente agobiante asistir a esos eventos.

Llegué pasado el mediodía con mucho apetito, el cual pronto sacié en varios de los puestos de comida. Mis preferidos de la tarde fueron: los langostinos fritos (¡Los amo! ¡Podría comer miles!), el té de calabaza y el tercero es algo que nunca había probado: una especie de roll envuelto con masa fila y relleno de verduras, pollo y una salsa agridulce... ¡Excelente descubrimiento culinario!

La cocinera haciendo mi roll

También estaban los típicos puestos de regalos, muy lindos pero nada que no se consiga en la calle Arribeños.



Habían algunas personas que escribían carteles con caligrafía tradicional, algo que siempre me ha llamado la atención. Tal vez en un futuro cercano tome clases de shodo... ¡Quién sabe!




Uno de los momentos más altos de la jornada fue cuando subió al escenario Ignacio Huang, actor de la película Un Cuento Chino.
Otro fue cuando figuras representativas de dioses de Taiwan comenzamos a bailar música pop con el público. Investigué un poco sobre esto y leí que es una tendencia que comenzó en el mismo Taiwan hace unos años como una forma innovadora de promocionar su propia cultura.

Dioses al ritmo de la música electrónica

Cuando descubro este tipo de información percibo con más claridad una de las brechas que más nos separan de Oriente: la capacidad de adaptarse y asimilar lo nuevo con lo viejo, es la fórmula que logra la supervivencia de su cultura y la facilidad con la que nosotros la hemos aceptado e incluido en nuestra cotidianidad.
¿Alguien se imagina que un país de Occidente promocionaría su cultura con un Jesús o un Mahoma bailando una canción de Soda Stereo?
Aún nos queda mucho por aprender.

¡Hasta la próxima...!
またね!









viernes, 28 de septiembre de 2012

Primer intento de Okonomiyaki

Uno de los platos japoneses que más me gustaron durante mi viaje fue el Okonomiyaki (お好み焼き); lo comí en Osaka y Kyoto -no tuve tiempo durante mi breve estadía en Hiroshima- y me encantó la combinación de sabores de Occidente con Japón.
Esta semana me prepuse reproducirlo en mi hogar, con las limitaciones que implican no tener un grill donde cocerlo y seguramente no disponer del 100% de los ingredientes indicados. Busque una receta y me encontré con decenas... con y sin fideos, estilo Osaka o Hiroshima, con más o menos verduras, en una sola capa o con varias... ¡todas me gustaban y no podía decidirme por una sola!
Así que tomé una decisión poco ortodoxa que fue hacer una versión personal, como resultado de varias que me habían gustado.
El producto final fue muy delicioso... ¡El segundo intento ya se hace desear!

Ingredientes:
2 huevos
1/2 taza de caldo dashi
3/4 taza de harina
200 grs de carne de cerdo
150 grs de camarones
Repollo rayado
Cebolla de verdeo picada
Mayonesa
Ketchup
Jengibre
Katsuobushi
Salsa de Soja

El dashi y el  katsuobushi se pueden conseguir en el Barrio Chino de Belgrano o en el negocio Casa Japonesa (Venezuela 2132, Capital Federal ).

1- Cortar la carne en tiritas y cocerla. Hervir los camarones.
2- Batir mucho los huevos, luego agregar el caldo dashi y finalmente la harina. Continuar batiendo para integrar bien los ingredientes.
3- Agregar las verduras (repollo y verdeo), seguir batiendo y finalmente agregar la carne y camarones.
4- Calentar la sartén. Verter una parte del contenido y exparcirlo como si fuera un panqueque; cuando se dore, se da vuelta.
Con la mezcla que logré pude preparar tres "panqueques". 
5- Apilarlos en un plato y en el medio poner la salsa que hice con: salsa de soja, ketchup y jengibre en polvo.
6- Finalmente, en la parte superior agregar mayonesa y el katsuobushi.

Mi okonomiyaki ♥



 いただきます!


domingo, 23 de septiembre de 2012

Un sábado más japonés... ¡Imposible!

Mi día comenzó un rato después del mediodía en Nichia Gakuin, donde estoy haciendo un curso sobre historia japonesa. Cecilia Onaha -docente a cargo- hace un recorrido desde la prehistoria hasta la era Showa en un seminario que durará dos meses y medio. La objetivo es hacer un repaso por el hechos más destacados y poder profundizar luego en los hechos que más nos interesen. El motivo principal por el que me inscribí es que durante mis años en la carrera de Ciencia Política de la UBA sólo se ven sucesos históricos de Asia en países que fueron colonias y, como no es el caso de Japón, nunca leí ni una linea sobre ellos. Personalmente a futuro me gustaría comenzar a estudiar más sobre el sistema de partidos y otras instituciones políticas japonesas y confió en que este curso me dará las herramientas básicas para poder analizarlas.

Luego de una rica merienda y un paseo por el centro de Buenos Aires, fuimos hacia el encuentro con Eizo Sakamoto. ¿Quién es este señor? Un cantante japonés -y en mi humilde opinión- la mejor voz del metal nippón; es el líder de Anthem una banda heavy old school y también de Animetal, un proyecto que versiona canciones de anime con estilo metalero. En Argentina es conocido más por la segunda banda, así que cada vez que nos visita sólo canta animesongs.
La primera vez que lo vi en persona fue en 2008 y recuerdo que casi me muero de la alegría cuando pude saludarlo un ratito antes del show y balbusearle algunas palabras en japones (en aquel entonces estaba en mi primer año de estudio). Las vueltas de la vida y el azar del facebook hicieron que vuelva a ganar un meet & greet, donde pude cruzar un breve dialogo sobre Anthem y la posibilidad de que vengan alguna vez a este país -la cual por el momento es muy baja-; al final de la charla me gane un "Nihongo jouzu!" de Eizo.

Los autógrafos de Eizo
El show comenzaba a las 2 AM... no quedaba otra que hacer tiempo. Primero fuimos hasta Nikkai donde cenamos un delicioso tempura y sashimi, finalizando con un helado de sésamo; cuando terminamos el último bocado aún eran las 10.30 PM... había que seguir perdiendo el tiempo.

La sopa de miso con la que comenzamos la cena
Volvimos a Av. Corrientes donde recorrimos librerías y ahí encontramos dos hallazgos: el primero tiene como título "El Complot del Emperador Amarillo" y es una novela corta de origen norteamericano, la cual es un ejemplo de la propaganda antijaponesa durante la Segunda Guerra Mundial. Data de 1944 y parece orientada a un público joven ávido de historias de aventuras.
El segundo libro se llama "De aquí para allá", un texto autobiográfico de Saburo Okita quien nació durante la década de 1910, vivió la guerra y fue protagonista de la reconstrucción de Japón a mediados de siglo XX.

Mis hallazgos literarios
¡Por fin se hicieron las 2 AM y comenzó el show! Una hora completa a puro animetal \m/
Tocó todos los temas que esperaba, incluido mi preferido "Soldier Dream" que cante a los gritos desde principio a fin (perdón a las pobres personas a mi lado).




Una sábado excelente... el próximo nos toca China y el Festival de la Luna... またね...!

martes, 18 de septiembre de 2012

Semana con mucha música ♪ ♫

La semana pasada en el programa de radio "Japón hoy" gané un CD de Gus Hokama, un músico nikkei con un estilo pop melódico. Me gustaron mucho los temas (en especial "Sin miedo a nada") y su voz ¡espero poder verlo pronto en vivo!.
En su página de facebook hay un link para bajarlo gratis!
Aquí está kiiroitori junto al obsequio:


Y hablando de música ¡faltan sólo 4 días para el recital de Eizo Sakamoto!
Espero que toquen alguna canción de Anthem, que es mi banda metalera favorita de Japón. Rilakkuma también está muy entusiasmado con el concierto...

かわいい...

またね... 






Hayao Miyazaki y la naturaleza del Japón

Dentro del ciclo de conferencias "Nuevas Miradas del Japón" este jueves 20/9 a las 18.30 hs va a dar una charla el Lic. Pablo Gavirati sobre la relación de las películas Miyazaki y el medioambiente japonés. El abordaje se hará desde un relato dividido en tres tiempos: el pasado según Princesa Mononoke, el presente de Mi Vecino Totoro y el futuro posible de Nausicaa del Valle del Viento.

Lugar: Centro Cultural e Informativo de la Embajada del Japón. Paraguay 1126. CABA.
Información: (011) 4816‐3111, centro‐info@bn.mofa.go.jp . Actividad con entrada libre y gratuita

Mi vecino Totoro


domingo, 16 de septiembre de 2012

ただいま!

Luego de unos meses de hiatus, he regresado.

Les paso algunos eventos próximos, trataré de asistir a todos los que pueda:

  • 22/9 Kizuma -lazos que nos unen- en el Centro Okinawense http://goo.gl/zzowK
  • 22/9 Eizo Sakamoto en  Tokyo Strem http://goo.gl/lBz9d
  • 29/9 Festival de la Luna en Av de Mayo http://goo.gl/MfCGg
----------------------------------------------------------
El próximo sábado comienza en Nichia Gakuin en un curso sobre historia de Japón a cargo de Cecilia Onaha, docente de Universidad de La Plata. Yo tuve la oportunidad de escucharla hace un año en una charla, es impresionante su nivel de conocimiento y su capacidad didáctica. Les dejo el flyner:




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...