miércoles, 28 de noviembre de 2012

Herramientas para estudiar japonés II

Explorando las aplicaciones para Chrome me encontré con Rikaikun, una herramienta que nos permite traducir kanji en textos online.



Una vez instalado, sólo hay que pasar el cursor sobre el kanji que queremos traducir y veremos un popup con las distintas acepciones. Les dejo este video ilustrativo:


Rikaikun puede usarse tanto el Chrome como en Mozilla.

domingo, 25 de noviembre de 2012

アルゼンチンの花見 - El Hanami Argentino

El Hanami (花見) es la tradición japonesa de contemplar los cerezos en flor durante las primeras semanas de la primavera. Turistas de todo el mundo asisten para observar como los parques de cada una de las ciudades niponas se visten de todas las gamas del rosa. Pero en Argentina tenemos también un fenómeno floral de gran belleza: el florecimiento del jacarandá.


El jacarandá es un árbol típico de las zonas subtropicales del noroeste de Argentina- como Tucumán, Salta y Jujuy -, pero como tiene la propiedad de adaptarse a climas más secos o templados también se lo encuentra en Buenos Aires. Al igual que el cerezo cuando florece no tiene hojas, convirtiendo su copa en una nube color violeta;  a medida de transcurren los días las flores van matizando el gris de las calles porteñas.

Vista aérea de Buenos Aires durante el florecimiento del jacarandá

viernes, 9 de noviembre de 2012

Visitas desde Japón

Hace tiempo por medio de las redes sociales - mientras organizaba mi viaje a Japón- conocí a Keizo, un nisei paraguayo quien desde hace tres décadas vive en Kagawa, Shikoku. Como mi papá es paraguayo inmediatamente tuvimos buena onda: charlamos mucho sobre el tereré, Asunción y Chilavet entre otras cosas. Por cuestiones laborales Keizo viaja a Argentina una vez por año, realizando estudios para la empresa agropecuaria japonesa en la que trabaja.
Al poco tiempo de hablarnos, viene a mi país en su visita anual y por supuesto lo invitamos a comer a casa, donde lo agasajamos con empanadas salteñas y humita. Toda la noche la conversación -mitad nihongo y mitad español - saltó de un lado a otro de Oriente y Occidente, de la chipá al sushi, del Enka a las polkas, sin escalas. También nos contó de sus numerosos viajes por el mundo -por negocios y por placer- en los que además de pasear, le gusta hacer amigos con quienes compartir vivencias.
Hablando de nuestro próximo viaje a Japón, Keizo nos invita a conocer la región donde vive; así acordamos en pasar tres días en la zona de Kagawa.


Unos meses después nos reencontramos en su tierra, una población rural llena de belleza y paz. Recorrimos muchos lugares, unos de los puntos más altos fueron el Ritsurin Koen y el Awa Odori, que durante el verano es un festival callejero pero el resto del año se representa en un teatro local.
Mis momentos preferidos en Shikoku fueron dos: en primer lugar la oportunidad de visitar un lugar poco explorado por los turistas extranjeros, donde todos los habitantes se maravillaban antes nuestra presencia y nos preguntaban muy curiosos "por qué se nos había ocurrido ir ahí".
El segundo fue ir en ocasión de un matsuri de primavera que organizaban los campesinos de la zona: creo que fue la expresión cultural japonesa más autentica que vi en todo el viaje. Los habitantes de las poblaciones más cercanas levantaban las carrozas sobre sus hombros para luego pasearlas como augurio de una buena temporada de cosechas.


Nos despedimos luego de tres días intensos e inolvidables, prometiendo volver a vernos pronto en Buenos Aires.

Hace unas semanas recibí un correo donde me contaban que estaba llegando a Argentina en breve. Keizo es un hombre de muchas amistades y tenía sólo un par de días en Buenos Aires antes de viajar al interior, donde trabaja. Lo invitamos a comer un asado a una parrilla de Palermo llamada "Don Julio", porque lamentablemente vivo en un departamento y no tengo dónde cocinarlo.
Comimos, charlamos y nos reímos hablando de nuestras vidas y viajes; Keizo es una persona muy conversadora, de risa fácil y a quien le gusta mucho disfrutar de la vida de forma intensa.
Como nos había prometido durante nuestro encuentro en Shikoku, nos trajo de regalo unas yukata para cada uno junto con un par de getas. Como se ven en las fotos ¡Son divinas!


Estudiar japonés ha enriquecido mi vida de una manera increíble. Y una de las mejores cosas que me ha sumando son las amistades que he forjado en estos años... junto a Keizo, muchas personas más que ahora forman parte de mi mundo y a quienes valoro muchísimo. A todos ellos -y en especial a Keizo- les digo... どうもありがとうございます!


miércoles, 7 de noviembre de 2012

Herramientas para estudiar japonés I

Hoy quiero hablarles de una página muy buena a la hora de estudiar: Lang 8.
Se trata de una red social gratuita donde podemos practicar cualquier idioma mediante la redacción de textos cortos, sobre el tema que nos guste.
Luego de armar nuestro perfil con algunos datos personales debemos agregar cuál es nuestra lengua materna y cuáles idiomas estamos estudiando. Con el cruce de estos datos, otros usuarios cuya lengua natural sea la que nosotros estamos estudiando van a corregir nuestros escritos.
El tema puede ser cualquiera: nuestra vida, opiniones, ficciones, lo que más nos guste.
Por medio de Lang 8 no sólo he mejorado bastante mi redacción en japonés y he olvidado menos kanji, sino que también hice amigos en Japón y Argentina con quienes comparto ahora mi pasión por la cultura de oriente.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...